All-New Wolverine 003
วันวางจำหน่าย : ธันวาคม 2015
เรื่องโดย : Tom Taylor
ภาพโดย : David Lopez
ภาพโดย : David Lopez
สำนักพิมพ์ : Marvel comics
ผู้แปล GL Spoil Comic
ผู้แปล GL Spoil Comic
Taskmaster : แทสก์มาสเตอร์ถึงศูนย์อัลคาแม๊กซ์ ส่งคนมาจัดการต่อได้เลย
..... : รับทราบ แล้วพวกหน่วยรักษาความปลอดภัยล่ะ?
Taskmaster : พรุ่งนี้คงรู้สึกเจ็บกันหน่อยล่ะ แต่วูฟเวอรีนก็จัดการโดยไม่ให้ได้รับบาดเจ็บอะไรมาก บางคนก็ดูเหมือนว่าชิ้นส่วนจะหายไปสักชิ้น แต่ไม่ค่อยสำคัญเท่าไหร่
..... : เป้าหมายของเราจัดการเรียบร้อยรึเปล่าล่ะ?
Taskmaster : เรียบร้อย ไม่เสียกระสุนโดยเปล่าประโยชน์เลยสักนิด
Taskmaster : สามพี่น้อง โดนจัดการเรียบร้อยแล้ว
..... : แล้ววูฟเวอรีนล่ะ?
Taskmaster : เธอก็...อืม..
Taskmaster : ...ฉันกำลังจะต้องกลับไปหาพวกนายแล้วล่ะ
Taskmaster : ฉันถูกจ้างมาให้จัดการแค่สามคนนั้น ฉันไม่สนเธอหรอก
ลอร่าก็ไม่สนเช่นกัน และพุ่งเข้าหาแทสก์มาสเตอร์
Taskmaster : โอ้ ใจเย็นลงหน่อย พวกเขาตายแล้ว และมันก็ไม่จำเป็นต้องสู้เพื่ออะไรอีกแล้ว
Taskmaster : เอาจริงๆนะ ฉันคิดว่าที่เธอทำอยู่น่ะ มันงี่เง่า ไม่รู้เลยหรือไงว่าฉันเป็นใคร?
Taskmaster : ฉันคือแทสก์มาสเตอร์ ฉันสามารถโต้กลับสิ่งที่เธอเขวี้ยงมาหาฉันได้ทุกรูปแบบ
Taskmaster : ฉันสามารถลอกเลียนแบบและนำมาปรับใช้ได้ทุกการเคลื่อนไหวของเธอ
Taskmaster : ฉันสามารถคาดเดาการโจมตีได้
ลอร่ากางเล็บออกมาทะลุมือของแทสก์มาสเตอร์
Taskmaster : ฉัน...อ้ากกกก!!!
เมื่อพลาดท่าแทสก์มาสเตอร์ก็โดนลอร่าซัดรัวๆ
ฉันควรจะปกป้องพวกเขา
Taskmaster : พวกเขาพูดว่าเธอไม่ฆ่าคนอีกต่อไปแล้ว
Laura : ฉันไม่ฆ่าหรอก
ลอร่าซัดแทสก์มาสเตอร์จนสลบ
..... : นั้นมันโคตรบ้าระห่ำเลย
Laura : อะไรกัน? ได้ไงเนี่ย?
พวกแกบบี้ที่น่าจะตายไปแล้วกลับไม่เป็นอะไรเลย
พวกแกบบี้ที่น่าจะตายไปแล้วกลับไม่เป็นอะไรเลย
Gabby : ช่าย เสื้อเกราะไง เธอก็น่าจะลองใส่ดูนะ
Zelda : เจ้าพวกนี้มันสลบอีกไม่นานหรอก และ จะมีอีกมากกว่านี้ตามมา พวกเราต้องรีบไป
Laura : เห็นด้วย
Bellona : เธอจะไปกับพวกเรารึเปล่าล่ะ
Laura : ฉันไม่รู้หรอกนะ ว่ามันเกิดอะไรขึ้น แต่ฉันไม่หนีจากเรื่องนี้แน่ๆ
Bellona : ได้ แต่อย่างน้อยขอยัดกระสุนเข้าที่หัวสักคนล่ะกัน
เบลโลน่าจ่อปืนไปที่แทสก์มาสเตอร์ซึ่งหมดสติอยู่
Laura : อย่านะ
Bellona : ถ้าเราปล่อยเขาไว้ เขาก็ต้องกลับมาไล่ล่าเราอีกรอบ เธอก็รู้นิ
Laura : ฉันไม่ปล่อยให้เธอฆ่าเขาหรอกนะ เบลโลน่า วูฟเวอรีนที่ยอดเยี่ยมจะต้องต่อต้านความรุนแรง
Laura : ฉันไม่คิดว่าพวกเธอจะเรียกฉันว่าพวกต่อต้านความรุนแรงหรอก เมื่ออยู่ท่ามกลางผู้คนที่โดนฉันอัดลงไปกองน่ะ
Bellona : แต่พวกทหารจากอัลคาแม๊กซ์พยายามจะฆ่าพวกเรานะ
Laura : ฉันรู้ ฉันแค่..พวกเขาส่วนมากคิดว่าสิ่งที่ทำอยู่เป็นเรื่องที่ถูก ฉันไม่ต้องการจะพรากชีวิตพวกเขา ผู้หญิงพวกนั้นต้องมีเด็กๆอยู่ที่บ้านแน่ๆ
Bellona : และเธอขีดเส้นแสดงความเห็นอกเห็นใจเอาไว้ที่ไหนกันล่ะ? แล้วถ้าเกิดพวกนั้นบางคนเป็นนักเปียโนล่ะ? เธอตัดนิ้วพวกเขาทิ้งออกมาเนี่ยนะ!!
Laura : พวกเขาไม่ควรจ่อปืนมาที่ฉันด้วยนิ้วพวกนั้นเลย
เสียงปืนดังขึ้นมาจากกระสุนที่เซลด้ายิงที่หัวเข่าของแทสก์มาสเตอร์
Zelda : เอาล่ะตอนนี้ ถ้าแทสก์มาสเตอร์ยังจะตามพวกเรามาอีก เขาคงต้องคลานมาแล้วล่ะ
Zelda : ไปได้แล้ว
Gabby : รอเดี๋ยวนะ
Laura : แกบบี้ นั้นเธอทำอะไรอยู่?
Gabby : ฉันก็แค่วางนิ้วมือของเขาไว้ในที่ๆเขาหาเจอได้ง่ายๆเท่านั้นเอง เผื่อเขาอยากจะเล่นเปียโนไง
ในเวลาต่อมา
ที่ถนนนครนิวยอร์ก
Gabby : ขึ้นรถเลย
Laura : ฉันไม่แน่ใจว่านั้นสามารถเรียกว่ารถได้นะ
Laura : พวกเธอไปเอาของแบบนี้มาจากไหนกัน?
Gabby : อะไรนะ?
Laura : รถคันนี้ ทำจากวัสดุกันกระสุน แถมยังมีโดรนที่ปารีสอีก?
Gabby : อ้อ นั้นมันคือ...
Bellona : แกบบี้ อย่านะ!! พวกเราเชื่อใจเธอไม่ได้
Bellona : พวกเรา....
Laura : แสดงว่ายังมีบางอย่างซ่อนอยู่เบื้องหลังเรื่องพวกนี้อีกสินะ?
"คนส่วนใหญ่มักมาพร้อมกับปืน"
Bellona : ทำไมพวกนั้นหาพวกเราเจอเร็วขนาดนี้เนี่ย?
Laura : ฉันไม่รู้แหะ บางทีอาจจะเป็นเพราะว่าพวกเราขับรถแทงค์ผ่านตัวเมืองล่ะมั้งเนี่ย
Laura : ไม่ พวกเขาบอกว่า พวกเขากำลังตามฉันมา
Gabby : อะไรนะ?
Laura : บ้าเอ้ย!!
Gabby : เธอกำลังทำอะไรน่ะ?
Laura : ที่อัลคาแม๊กซ์ มูนนีย์กรีดแขนฉัน เขา..
Gabby : เครื่องติดตามงั้นเหรอ?
Laura : เลวเอ้ย
Bellona : ฉันเห็นกัปตันมูนนีย์ข้างนอกนั้นด้วย
Bellona : มันคือหนึ่งในคนที่เธอบอกว่าห้ามยิงเข้าที่หัว และตอนนี้พวกนั้นก็พยายามจะมาฆ่าเราอีกครั้ง
Zelda : เบลโลน่า จัดการมันหน่อยสิ ไม่ต้องยั้งมือล่ะ
เบลโลน่าเลยยิงบาซูก้าใส่รถของพวกทหาร
กัปตันมูนนีย์ก็พยายามยิงตอบโต้กลับมา
Laura : กระสุนเจาะเกราะ!!
Laura : หมอบลง!!
Bellona : นี้เธอทำอะไรเนี่ย?
Laura : เธออาจจจะไม่รู้สึกถึงอะไรก็จริงนะ แต่มีรูกระสุนเต็มตัวเธอเลย!!
Laura : ฉันจะจัดการกับพวกเขาเอง ขับต่อไป ซ่อนตัว แล้วฉันจะไปหาพวกเธอเอง
Zelda : ยังไงล่ะ?
Laura : ฉันจะหาพวกเธอเอง
ลอร่ากระโดดพุ่งไปที่รถของกัปตันมูนนีย์
Laura : คาดเข็มขัด เดี๋ยวนี้
Captian Mooney : เธอจะทำอะไร!?
ลอร่ากระชากพวงมาลัยออกมา และปล่อยให้รถพุ่งเข้าชนต้นไม้
Laura : จนกว่าที่ฉันจะทำความเข้าใจได้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น สาวๆพวกนั้นจะอยู่ภายใต้การคุ้มครองของฉัน
Captian Mooney : พวกมันไม่ใช่ผู้หญิง ไม่ใช่มนุษย์ด้วยซ้ำ พวกมันก็เหมือนกับแก พวกหนูทดลอง
Laura : กัปตันมูนนีย์ ถ้าพวกอัลคาแม๊กซ์ยังจะตามมาอีกล่ะก็ ฉันจะไม่ยั้งมืออีกแล้ว
Laura : ฉันจัดการคุณจนสลบไปแล้วรอบหนึ่งในวันนี้ และตอนนี้ ฉันจะปล่อยให้คุณอยู่ในรถพังๆคันนี้คนเดียวและเลือดไหลไปด้วย นั้นถือว่าเป็นการยั้งมือของฉันแล้ว
Captian Mooney : พวกเรารู้ว่าแกอยู่ที่ไหน พวกเรารู้จักเพื่อนของแก พวกรู้ว่าแกเป็นเอ็กซ์-เม็น พวกเรารู้เกี่ยวกับชายที่บินไปๆมาๆรอบๆเธอ
Captian Mooney : แกไม่สามารถขโมยเอาสมบัติไปจากเราได้ แกไม่สามารถซ่อนตัวจากเราได้หรอก!!
Laura : ฉันไม่หลบซ่อนหรอก
ในเวลาต่อมา
Gabby : ใครบางคนกำลังมา
Laura : นี้ลอร่าเอง อย่ายิงฉันอีกครั้งล่ะ
Bellona : เธอหาเราเจอได้ไง?
Laura : รถของเธอมีน้ำมันรั่วไหลออกมาและหายไปอีกหลายๆลิตรในแต่ละบล๊อคที่วิ่งมา ฉันก็แค่ตามกลิ่นที่มันทิ้งเอาไว้ระหว่างทาง
Bellona : แล้วเครื่องติดตามล่ะ
Laura : ฉันติดมันไว้กับกระรอกที่หวาดกลัวแล้วก็เต็มไปด้วยความกระปรี้กระเปร่าแล้วล่ะ
Bellona : โอเค
Laura : ว่าแต่เซลด้าเป็นอะไรน่ะ? เธอได้รับบาดเจ็บงั้นเหรอ?
Zelda : ไม่หรอก ต่อให้ฉันบาดเจ็บมันก็ไม่ทำให้ฉันช้าลงหรอก
Zelda : ฉันกำลังจะตาย
Bellona : พวกเราก็เช่นกัน
Zelda : ไม่ว่าอะไรก็ตามที่พวกเลวนั้นทำกับจิตใจของพวกเรา ในการเอาประสาทสัมผัสความเจ็บปวดออกไป มันก็ได้เอาบางอย่างจากเราไปเช่นกัน มันเอาเวลาของเราไป
Zelda : แล้วทันทีที่พวกเราเข้าใจว่าเหลือเวลาน้อยเพียงใด พวกเราก็ทำทุกอย่างเพื่อที่จะหนีออกมา
Gabby : แต่พวกเราก็ไม่ได้ระเบิดสถานที่นั้น
Bellona : ฉันจะดีใจมากเลยถ้าได้ระเบิดมันล่ะนะ
Gabby : พวกเรายุ่งอยู่กับการหนีออกมา
Bellona : พวกมันต้องชดใช้
Bellona : ทุกชีวิตที่มันเอาไปจากเรา พวกเราก็จะเอาคืนมาจากพวกมัน ความเจ็บปวดที่มันเอาไปจากพวกเรา พวกเราก็จะทำให้มันได้รู้สึก
Laura : การแก้แค้นคงไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุดในตอนนี้สำหรับเวลาที่พวกเธอมีอยู่
Bellona : เธอไม่ตายอยู่แล้วนิและตอนนี้เธอก็คิดจะมาบรรยายให้พวกเราฟังเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเราควรจะทำในชีวิตของเรางั้นเหรอ?
Laura : ไม่ แต่ฉันรู้จักคนฉลาดสุดๆที่บางทีอาจจะช่วยชีวิตพวกเธอได้
Laura : ฉันไม่สามารถไปพบกับคนที่ปกติฉันเคยพบเป็นประจำได้ เพราะพวกอัลคาแม๊กซ์คงจับตามองอยู่ แต่ว่ามีอยู่คนหนึ่งที่นิวยอร์ก เขา...ฉันคิดว่าเขาน่าจะช่วยพวกเรา
Laura : แต่ฉันขอเตือนไว้อย่างนะ...
"....เขาออกจะแปลกๆสักหน่อย"
Laura : เมื่อเราเข้าไปถึง ปล่อยให้ฉันพูดคุย แล้วก็พยายามอย่าแสดงอาการในสิ่งที่ได้เจอ แล้วก็ห้ามจับอะไรทั้งสิ้่นด้วย
Laura : อ้อ เบลโลน่า ห้ามยิงด้วยล่ะ
Zelda : มันปลอดภัยแน่นะ?
Laura : ฉันคิดว่ามันน่าจะเป็นสถานที่ ที่ปลอดภัยกว่าที่ไหนๆบนโลกใบนี้เลยล่ะ
Bellona : แล้วเธอมั่นใจได้ยังไงล่ะว่า พวกนั้นจะไม่จับตาดูบ้านหลังนี้?
Doctor Strange : เพราะว่า ไม่มีใครจับตามองบ้านฉันได้หรอกถ้าปราศจากความรู้แบบของฉัน
Doctor Strange : วูฟเวอรีน เธอต้องการอะไรจากด็อกเตอร์ สเตรนจ์กันล่ะ?
Laura : ฉันไม่ต้องการความแปลกประหลาด(สเตรนจ์)
Laura : พวกเราต้องการหมอ(ด็อกเตอร์)
โปรดติดตามตอนต่อไป...
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น